“语言分析与生成” 栏目所有文章列表

(按年度、期号倒序)

  • 一年内发表的文章
  • 两年内
  • 三年内
  • 全部
Please wait a minute...
  • 全选
    |
  • 肖永磊,刘盛华,刘 悦,程学旗,赵文静,任 彦,王宇平
    2014, 28(4): 21-28.
    摘要 (1017) PDF (1551 KB) (987)
    随着微博、照片分享等社会化媒体的快速发展,每天产生了大量的短文本内容如评论、微博等,对其进行深入挖掘有重大的应用价值和学术意义。该文选取微博作为例子,详细阐述我们提出的方法。微博信息流因其简短和实时的特性而具有非常大的价值,已经成为市场营销,股票预测、舆情监控等应用的重要信息源。尽管如此,微博内容特征极其稀疏、上下文语境提取困难,使得微博信息的挖掘面临着很大挑战。因此,我们提出一种基于Wikipedia的微博语义概念扩展方法,通过自动识别那些与微博信息语义相关的Wikipedia概念来丰富它的内容特征,从而有效提高微博信息数据挖掘和分析的效果。该文工作首先通过可链接性剪枝、概念关联和消歧,发现微博信息中重要的n-gram所对应的Wikipedia概念;其次,采用基于概念-文档关联矩阵的NMF分解(非负矩阵分解)方法获取Wikipedia概念之间的语义近邻,为微博信息扩展相关的语义概念。基于TREC 2011的微博数据集和Wikipedia 2011数据集进行实验,与已有两个相关研究工作比较,该文提出的方法取得了较好的效果。
  • 蒋志鹏,关 毅,董喜双
    2014, 28(4): 29-36.
    摘要 (1089) PDF (2643 KB) (975)
    层次句法分析是一种简单快速的完全句法分析方法,该方法将句法分析分解为词性标注、组块分析和构建句法树三个阶段。该文将其中的组块分析细分为基本块分析和复杂块分析,利用条件随机域模型代替最大熵模型进行序列化标注。由于层次句分析中错误累积问题尤为严重,该文提出了一种简单可行的错误预判及协同纠错算法,跟踪本层预判的错误标注结果进入下一层,利用两层预测分数相结合的方式协同纠错。实验结果表明,加入纠错方法后,层次句法分析在保证解析速度的同时,获得了与主流中文句法分析器相当的解析精度。
  • 魏 雪,袁毓林
    2014, 28(3): 1-10.
    摘要 (921) PDF (2840 KB) (1153)
    该文以现代汉语(特别是网络搜索词)中的名名组合为主要研究对象,探索一种基于规则的汉语名名组合的自动释义方法。其研究步骤为: (1)利用《现代汉语语义词典》中名词的语义类别,来建立名名组合的语义类组合模式;(2)在“生成词库论”中物性角色思想的指导下,用名名组合中某个名词的施成角色或功能角色作为释义动词,来揭示这两个名词之间的语义关系;(3)以语义类组合模式为单位构建名名组合的释义模板,并汇集成名名搭配数据库;(4)利用《知网》资源,来获取具体名词的施成角色和功能角色,建立汉语名词知识库。在这两个数据库的基础上,我们初步实现了一个汉语名名组合的自动释义程序。
  • 徐 凡,朱巧明,周国栋,王明文
    2014, 28(3): 11-21.
    摘要 (1009) PDF (1102 KB) (994)
    该文系统地探索了衔接性理论对篇章一致性建模的作用。不同于目前有监督的基于实体和篇章关系网格的模型,该文提出的无监督模型揭示了系统功能语法中主位—述位结构理论对于篇章一致性建模的重要性,同时显示了基于主位和指代消解两种过滤机制对于篇章一致性建模的适用性。在三种不同文体的国际基准语料上进行的句子排序和文本摘要一致性检测任务实验表明主位—述位结构和指代消解信息能使篇章一致性检测准确率得到显著提升。
  • 季 翠,卢达威,宋 柔
    2014, 28(3): 22-27.
    摘要 (772) PDF (3338 KB) (1188)
    汉语是一种话题显著的语言。汉语篇章中,同一话题会多次延续,也可能发生话题转换。该文讨论一种话题转换现象: 原话题的说明中的某个成分成为新话题,但该新话题及其说明并不构成原话题的说明或原话题说明的一部分。这种话题可称为新支话题。该文对动词按照词汇语义进行分类,揭示动词将其宾语引出成为新支话题的能力所在。文章给出了《围城》中动词引出新支话题的全部实例的词汇语义分布统计。
  • 陈仲帅,刘 洋,禹晓辉
    2014, 28(3): 28-35.
    该文研究了英语情态句的情感倾向性分析问题。情态句是英语中的常用句型,在用户评论文本中占有很大的比例。由于其独有的语言学特点,情态句中的情感倾向很难被已有的方法有效地分析。在该文中,我们借助词性标签进行了情态句的识别,并提出了一种情态特征用于帮助情态句情感倾向性的分析。为了进一步提高分析效果,我们还给出了通过合并同义情态特征来缓解情态特征稀疏性问题的方法。实验结果表明,在二元及三元情感倾向性分类问题上,该文提出的方法在F值上较经典分类方法分别有4%及7%的提高。
  • 宋毅君,王瑞波,李济洪,李国臣
    2014, 28(3): 36-47.
    摘要 (1134) PDF (1317 KB) (1158)
    在给定目标词及其所属框架的条件下,汉语框架语义角色标注可以分为语义角色识别和角色分类两个步骤。该文将此任务通过IOB2标记策略形式化为词序列标注问题,以词为基本标注单元,采用条件随机场模型进行自动标注实验。先对语料使用清华大学的基本块自动分析器进行分析,提取出15个块层面的新特征,并将这些特征标记形式化到词序列上。以文献[20]已有的12个词层面特征以及15个块层面特征共同构成候选特征集,采用正交表方法来选择模型的最优特征模板。在与文献[20]相同的语料上,相同的3组2折交叉验证实验下,语义角色标注的总性能的F1-值比文献[20]的F1-值提高了近1%,且在显著水平0.05的t-检验下显著。实验结果表明: (1)基于词序列模型,新加入的15个块层面特征可以显著提高标注模型的性能,但这类特征主要对角色分类有显著作用,对角色识别作用不显著;(2) 基于词序列的标注模型显著好于以基本块为标注单元以及以句法成分为标注单元的标注模型。
  • 陈学丽,李 茹,王 赛,王智强
    2014, 28(3): 48-54.
    摘要 (832) PDF (1627 KB) (933)
    汉语框架网的低覆盖率导致汉语句子中存在许多未登录的词元,严重制约着汉语的框架语义分析任务。针对未登录词元的框架识别问题,该文借助同义词词林的词义信息,提出基于平均语义相似度计算及最大熵模型两种方法,采用静态特征与动态特征相结合的特征选择方法。实验证明,这两种方法都能有效地实现未登录词元的框架选择,基于相似度计算的方法(TOP-4)获得78.61%的准确率;基于最大熵的方法结果可达87.29%,同时在新闻语料上达到了75%的准确率。
  • 彭炜明,宋继华,俞士汶
    2014, 28(2): 1-7.
    摘要 (996) PDF (2393 KB) (1455)
    该文对比了句本位语法图解树库与中文信息处理现行词法规范在分词单位和词类标注两方面的差异,指出目前自动词法分析与句法分析的若干脱节之处,梳理了图解树库中关于临时造词、惯用语等特殊结构的标注策略和语言学理据,并探讨了“依句辨品”和“指称化”等汉语词类相关理论在中文信息处理中的实现方式。
  • 王 倩,罗森林,韩 磊,潘丽敏
    2014, 28(2): 8-16.
    摘要 (966) PDF (5790 KB) (891)
    从现代汉语语义学角度,可将句义类型划分为简单句义、复杂句义、复合句义和多重句义4种。作为在整体上对句义结构进行描述的方式之一,句义类型识别是对汉语句子进行完整句义结构分析的重要步骤。该文基于谓词及句义类型块提出了一种汉语句义类型识别的方法,实现了4种句义类型的识别。该方法先通过句中谓词的个数进行初步识别判断出部分简单句,再对剩余的句子先用C4.5机器学习的方法得到句中谓词经过的最大句义类型块的个数,再结合句法结构中顶端句子节点进行判决,最终给出剩余句子的句义类型判定结果。实验采用BFS-CTC汉语标注语料库中10221个句子进行开集测试,句义类型的整体识别准确率达到97.6%,为基于现代汉语语义学的研究奠定了一定的技术研究基础。
  • 车婷婷,洪 宇,周小佩,严为绒,姚建民,朱巧明
    2014, 28(2): 17-27.
    摘要 (905) PDF (4065 KB) (984)
    Baidu(2)
    功能连接词是一种直接表述篇章单元内部语义关系、结构特性和语境发展趋势的词特征。借助功能连接词的这一优势,该文提出一种基于功能连接词的隐式篇章关系推理方法。该方法首先挖掘词级与短语级的功能连接词,划分功能连接词的篇章关系类别;其次,为每个功能连接词构建概念模型,借以描述由功能连接词连接的论元属性,并建立论元概念与篇章关系的映射体系;最后,利用统计策略识别待测论元的概念模型,并借助“概念—关系”映射体系,实现隐式篇章语义关系推理。实验结果显示,该文基于功能连接词构建概念模型的推理方法,相较于现有的基于监督学习的分类方法,系统性能获得显著提升。
  • 张牧宇,秦 兵,刘 挺
    2014, 28(2): 28-36.
    摘要 (1395) PDF (1021 KB) (1540)
    篇章句间关系(Discourse Relation)是篇章级语义分析的重要内容,该文在英文篇章句间关系研究的基础上分析了中英文间的差异,总结了中文篇章级语义分析的特点,并在此基础上提出面向中文篇章句间关系的层次化语义关系体系,对句间关系类型进行详细描述。为了验证体系的合理性和完备性,我们在互联网新闻语料上进行了标注实践,分析了标注中遇到的难点并给出解决方案,为进一步的中文篇章级语义分析工作奠定基础。
  • 吴佐衍,王 宇
    2014, 28(2): 37-43.
    摘要 (902) PDF (1170 KB) (1043)
    该文运用自然语言处理的概念层次网络(Hierarchical Network of Concepts,HNC)理论提出了一种词语相似度计算方法。该方法利用HNC理论词汇层面联想的概念表述体系,根据HNC映射符号的编码规则和符号映射理论,综合概念内涵、概念外部特征、概念类别和组合符号来计算词语的相似度,并与基于知网的词语相似度算法和人工的主观判断的相似度进行了比较分析。实验结果表明,该方法能够较好地反映词语之间的语义差别,与人的直观判断基本一致,是一种有效可行的方法。