×
Loading ...
关闭
关闭
提交更改
取消
确定并提交
×
模态框(Modal)标题
在这里添加一些文本
关闭
×
下载引用文件后,可以用常见的文献管理软件打开和编辑,包括: BibTex, EndNote, ProCite, RefWorks, and Reference Manager.
选择文件类型/文献管理软件名称
RIS (ProCite, Reference Manager)
BibTeX
选择包含的内容
仅文章引用信息
引用信息及摘要
导出
ECT-2英汉机器翻译系统的一些特点
王广义
PDF(520 KB)
全部
题目
摘要
关键词
作者
作者单位
DOI
高级检索
Toggle navigation
首页
期刊介绍
刊物介绍
编委会
数据库收录
读者中心
当期目录
在线预览
高被引文章
下载排行
过刊浏览
读者注册
读者登陆
作者中心
作者投稿
作者查稿
作者须知
审稿中心
专家审稿
主编办公
编委办公
编辑部办公
自荐审稿
下载中心
联系我们
联系方式
留言板
常见问题(Q&A)
征订启示
Email Alert
PDF(520 KB)
中文信息学报
››
1987, Vol. 1
››
Issue (4)
: 3-9.
综述
ECT-2英汉机器翻译系统的一些特点
王广义
作者信息
+
中国社会科学院语言所
{{custom_zuoZheDiZhi}}
{{custom_authorNodes}}
{{custom_bio.content}}
{{custom_bio.content}}
折叠
History
+
Published
1987-08-15
Issue Date
1987-08-15
摘要
ECT-2英汉机器翻译系统, 是中国社会科学院语言所与天津计算机研究所签约研制的应用型机器翻译系统, 其产品定名为《天语》(以下简称《天语》系统)。
引用本文
EndNote
Ris (Procite)
Bibtex
导出引用
王广义.
ECT-2英汉机器翻译系统的一些特点.
中文信息学报
. 1987, 1(4): 3-9
上一篇
下一篇
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.content}}
{{custom_fnGroup.title_cn}}
脚注
{{custom_fn.content}}
PDF(520 KB)
516
Accesses
0
Citation
Altmetric
Detail
段落导航
相关文章
摘要
引用本文
/
〈
〉