[1]Church,K.1988."A Stochastic Parts Program and Noun Phrase Parser for Unrestricted Text",Second Conference on Applied Natural Language Processing(ACL) 136-143. [2]Derose,J.Steven.1988."Grammatical Category Disambiguation by statistical Optimization", Computational Linguistics,Vol 14, 31-39. [3]Greene,Barara B. and Rubin,Gerald M. 1971.Automated Grammatical Tagging of English. Brown University. [4]Hindle,D.1989."Acquiring Disambiguation Rules from Text" ACI,118-125. [5]Kucera,H. and Francis, W. Nelson, 1982. Frozency Analysis of English Usage:Lexicon and Grammar Hougnton-Mifflin Company,Boston. [6]Marshall,Jan.1983."Choice of Grammatical Word-Class Without Global Synactic Analysis", Computer in the Humanities 17:139-150. [7]Shannon, C. 1948. "The mathematical theory of communication", Bell System Technical Journal,27,398-403. [8]白栓虎、夏莹、黄昌宁, 1992, “汉语语料库词性标注方法研究”, 机器翻译研究进展,408-418. [9]刘开瑛、郑家恒、赵军, 1992, “语料库词类自动标注算法研究”, 机器翻译研究进展, 378-386. [10]孟琮, 郑怀德, 孟庆海, 蔡文兰编, 1985, 动词用法词典, 上海辞书出版社. [11]俞士汶, 1993, “关于现代汉语词语的语法功能分类”, 中国计算机报,1994.5.31,第37版 [12]俞士汶, 姜新, 朱学锋, 侯方, 1991, “机器翻译译文质量自动评估系统”, 中国中文信息学会十周年论文集, 314-319. [13]郑怀德, 孟庆海编, 1991, 形容词用法词典, 湖南出版社 [14]周强, 俞士汶, 1993, “一种切词和词性标注相融合的汉语语料库多级加工方法”, 计算机研究与运用, 北京语言学院出版社 [15]朱德熙, 1985, 《语法答问》, 商务印书馆