基于语义知识的汉语句法结构排歧

苑春法1,黄锦辉2,李文捷2

PDF(341 KB)
PDF(341 KB)
中文信息学报 ›› 1999, Vol. 13 ›› Issue (1) : 2-9.
综述

基于语义知识的汉语句法结构排歧

  • 苑春法,黄锦辉,李文捷
作者信息 +

Chinese Syntactic Structure Disambiguation Based on Semantic Knowledge

  • Yuan Chunfa , Kam - Fai Wong , Li Wenjie
Author information +
History +

摘要

汉语在词类这个语言层次上存在着许多歧义结构,这给汉语的自动句法分析带来了难以逾越的障碍。通过寻找汉语语义类之间可能存在的句法关系建立汉语语义关联网,这为用汉语语义知识来解决句法歧义开辟了道路。文章针对具体的汉语歧义结构研究具体的解决办法,从而减少了计算的复杂度。

Abstract

There are too many syntactic ambiguities in the Chinese , and it is not easy to parse the Chinese sentences automatically only with the Part of Speech (POS) tagging. In order to overcome this barrier we looked for the possible syntactic relations between the semantic classes , then built a Chinese Semantic Associate Net (CSAN) . Using the CSAN we find a way to solve the problem about the syntactic ambiguities. In this way we do not try to solve all the ambiguities , we only try to solve the certain kind of ambiguities using a special method. So our method is effective.

关键词

语义关联网 / 依存语法 / 句法树

Key words

Chinese Semantic Associate Net / Dependency Grammar / Syntactic Tree

引用本文

导出引用
苑春法1,黄锦辉2,李文捷2. 基于语义知识的汉语句法结构排歧. 中文信息学报. 1999, 13(1): 2-9
Yuan Chunfa1 , Kam - Fai Wong2 , Li Wenjie2. Chinese Syntactic Structure Disambiguation Based on Semantic Knowledge. Journal of Chinese Information Processing. 1999, 13(1): 2-9

参考文献

[1] 苑春法、许伟和黄昌宁 ,1997 ,“汉语语义关联网的研究”《语言工程》,清华大学出版社 ,pp. 145 - 150。
[2] 吕叔湘 ,1983 ,《现代汉语八百词》,商务印书馆香港分馆。
[3] 钱乃荣 ,1995 ,《汉语语言学》,北京语言学院出版社。
[4] 梅家驹等 ,1983 ,《同义词词林》,上海辞书出版社。
[5] 倪文杰、张卫国等 ,1994 ,《现代汉语辞海》,人民中国出版社。
[6]许伟 ,1997 ,“句法语义一体化的汉语句法分析研究”,清华大学硕士学位论文。
[7] 郑碧霞 ,1993 ,“汉语句型自动分析和分布统计模型的研究和实现”,清华大学硕士学位论文。
[8] Yuan Chunfa , Huang Changning and Pan Shimei , 1992 , Knowledge Acquisition and Chinese Parsing Based on Corpus , In Proceedings of the International Conference on Computational Linguistics , Nantes , France , July 23 - 28 ,1992. Pp. 1300 - 1304.
PDF(341 KB)

784

Accesses

0

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/