一种面向口语的译文质量自动评价方法

程葳,徐波

PDF(332 KB)
PDF(332 KB)
中文信息学报 ›› 2002, Vol. 16 ›› Issue (2) : 47-53.

一种面向口语的译文质量自动评价方法

  • 程葳,徐波
作者信息 +

Automatic Evaluation of Output Quality for Speech Translation Systems

  • CHENG Wei,XU Bo
Author information +
History +

摘要

译文质量的自动评价对机器翻译研究具有十分重要的意义。但现有方法主要是针对书面语翻译,没有考虑到口语翻译的特征。因此,本文提出了一种面向口语的新型的自动评价方法,通过定义信息段、标注权重和设计多种匹配策略等方法,使自动评价结果与人工打分更为接近,同时也提高了评价过程对不同输出译文的适应能力。各项实验表明,该算法对译文质量变化具有较高的敏感度,而且可以对输出译文质量作出与手工评判较为接近的评价结果。

Abstract

The automatic evaluation of output quality for machine translation systems is a difficult problem. Most research in this section is for writing language ,which is quit different from oral language. Therefore ,this paper provides a new automatic evaluation algorithm for speech translation system. It defines the block according to the word position ,tags the information weight and designs several matching methods. All these make the automatic evaluation results more closely to the score of human. And the automatic evaluating can also process more different sentences. Several examinations are given at the end of the paper. They show the algorithm has a good sensitivity for different output quality and its evaluation results is as same as the human’s feeling.

关键词

机器翻译评测 / 口语翻译 / 自动评价

Key words

assessment of machine translation / speech translation / automatic evaluation

引用本文

导出引用
程葳,徐波. 一种面向口语的译文质量自动评价方法. 中文信息学报. 2002, 16(2): 47-53
CHENG Wei,XU Bo. Automatic Evaluation of Output Quality for Speech Translation Systems. Journal of Chinese Information Processing. 2002, 16(2): 47-53

参考文献

[1] 赵铁军. 机器翻译原理. 哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2000
[2] Yu Shi-Wen. Automatic Evaluation of Output Quality for Machine Translation Systems. Machine Translation ,1993 ,8 :117 - 126
[3] H. Ney , S. Nieβ en , F. J. Och et al. . Algorithms for statistical translation of spoken language. IEEE Transactions on Speech and Audio Processing ,2000 ,8 (1) :24 - 36
[4] 梅家驹,竺一鸣等. 同义词词林. 上海:上海辞书出版社,1989
[5] Daniel. Speech and Language Processing. Prentice Hall ,2000
[6] Steven Abney. Parsing by Chunks. In :Robert Berwick ,Steven Abney and Carol Tenny (eds.) . Principle-Based Parsing. Kluwer Academic Publishers. 1991
[7] Cheng Wei and Xu Bo. Statistical Approach to Chinese-English Spoken-language Translation in Hotel Reservation Domain. ISCSLP’00.Beijing ,2000 ,271 - 274

基金

国家自然科学基金重点项目(项目号:69835003);国家“973”项目(项目号:G1998030504)
PDF(332 KB)

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/