A system analysis approach is applied to evaluate and nominate bilingual IT terms in this paper. Firstly , all the terms concerned are split up into basic term elements-termels , then eight aspects of quantificational indexes are given : errors-in-printing ratio ,‘inconsistent/ uncanonical spelling’ratio ,‘unnecessary one-many/ many-one correspondence’ratio ,‘inequivalent term’ratio ,‘discrepant interdisciplinary term’ratio ,‘unconformable-to-GB term’ratio ,‘incomplete/ redundant term’ratio , and overall‘term worthy of revision/ discussion’ratio. Based on these criteria , any IT (even any other discipline of natural sciences & technologies) bilingual vocabulary could be evaluated and analyzed systematically by means of termels. Finally , a suggestion of developing software for such systems analysis / evaluation and its function specification are proposed.
WANG You-zhi,ZHAO Min,CHEN Jun-feng.
The Systems Analysis Approach and Evaluating Index System for Bilingual IT Terminology. Journal of Chinese Information Processing. 2004, 18(2): 81-86
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.title}}
{{custom_sec.content}}
参考文献
[1] 王有志. 海峡两岸IT基础名词异同分析暨提高易交流性途径初探[A]. 全国科学技术名词审定委员会. 海峡两岸电子商务技术标准研讨会论文集[C]. 2002.4 ,88 - 94. [2] Webster's New World Dictionary[M] , Third College Edition. New York : Prentice Hall Press ,1991. [3] The New Shorter Oxford English Dictionary[M] . Oxord : Clarendon Press·Oxord ,1993. [4] ISO/IEC - 2382 Information Technology - Vocabulary[M] , Part 1~28 ,29 ,31 ,32 ,34. Switzerland Press ,1996 - 2000. [5] GB 3100 - 93/国际单位及其应用:有关量、单位和符号的一般原则[M]. 中国标准出版社,1993.6. [6] Anthony Ralston , et al , Encyclopedia of Computer Science [M] . 4th ed. U. S. A. : Nature Publishing Group ,2000.